8 ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΟΡΕΑ ΜΕ ΔΙΑΧΡΟΝΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΖΩΗΣ
Ανακάλυψε 8 κορεατικές παροιμίες και τα πολύτιμα μαθήματα ζωής που κρύβουν για ζητήματα όπως η υπομονή, η επιμονή η σοφία και το θάρρος.
Οι παροιμίες της Κορέας είναι σύντομες φράσεις με βαθιά νοήματα, που κάποιες φορές θυμίζουν τις δικές μας. Άλλωστε, τα βασικά υλικά τους, η λαϊκή σοφία που συγκέντρωσαν γενιές και γενιές μέσα από παρατηρήσεις κι εμπειρίες, είναι λίγο πολύ ίδια. Μέσα από την απλότητά τους, μας δείχνουν τρόπους για να πορευόμαστε στη ζωή με σοφία και σταθερότητα, να δείχνουμε υπομονή και επιμονή στις δυσκολίες, να συμπεριφερόμαστε στους άλλους με ευγένεια.
Διάβασε παρακάτω 8 χαρακτηριστικές κορεατικές παροιμίες και τα μαθήματα ζωής που μεταφέρουν.
Μετά τις δυσκολίες έρχεται η ανταμοιβή – 고생 끝에 낙이 온다
Τα δύσκολα δεν κρατούν για πάντα, είναι το δίδαγμα εν προκειμένω. Όσο πιεστική ή κουραστική κι αν φαίνεται μια περίοδος της ζωής μας, η επιμονή και η αντοχή θα οδηγήσουν κάποτε στην ηρεμία και την αυτοβελτίωση. Μπορεί να μοιάζει με προσπάθεια να χρυσώσεις το χάπι, όχι όμως στη σκέψη των Κορεατών, που υποστηρίζουν ότι η άνοιξη που ακολουθεί τον χειμώνα είναι πιο σπουδαία αν κερδήθηκε με προσπάθεια και υπομονή.
Η αρχή είναι το ήμισυ του παντός – 시작이 반이다
Οι εξηγήσεις είναι περιττές. Όπως και το δικό μας ρητό, ενθαρρύνει τους ανθρώπους να ξεπεράσουν τον φόβο, την αναβλητικότητα και τη διστακτικότητα, αφού μετά το πρώτο τους βήμα τα υπόλοιπα θα μοιάζουν ευκολότερα. Η πρόοδος ξεκινά πάντα από μια μικρή πράξη και η δράση είναι που ανοίγει τον δρόμο για την επίτευξη στόχων, όχι η σκέψη ή τα λόγια.
Δεν υπάρχει βασιλικός δρόμος για τη μάθηση – 배움에는 왕도가 없다
Η πραγματική γνώση απαιτεί κόπο, συνέπεια και χρόνο. Δεν υπάρχουν μαγικές λύσεις ή σύντομοι δρόμοι. Η μάθηση χτίζεται μέσα από λάθη, προσπάθεια και συνεχή εξάσκηση, ενώ για να τα καταφέρεις χρειάζεται ταπεινότητα. Ακόμα και οι πιο ταλαντούχοι και ευνοημένοι θα πρέπει να εργαστούν για να φτάσουν στην ουσία της γνώσης.
Οι συνήθειες που διαμορφώνονται στην παιδική ηλικία κρατούν για μια ζωή – 세 살 버릇 여든까지 간다
Η ακριβής μετάφραση θα ήταν «η συνήθεια που αποκτάς στα τρία, σε ακολουθεί μέχρι τα ογδόντα» και δείχνει τη βαθιά επίδραση των πρώιμων συνηθειών στη διαμόρφωση του χαρακτήρα. Οι συμπεριφορές που μαθαίνεις στην παιδική ηλικία καθορίζουν συχνά τον τρόπο που λειτουργείς ως ενήλικας. Και αν δεν διορθώσεις τα στραβά εγκαίρως, πιάνουν στασίδι μόνιμο και δεν τα αποχωρίζεσαι. Το παιδί και το σκυλί, όπως τα μάθεις.
Αρκεί μια λέξη για να ξεπληρώσεις το χρέος χιλίων νιανγκ – 말 한마디로 천냥 빚 갚는다
Ένας καλός λόγος, δυο ζεστές κουβέντες, μπορούν να γιατρέψουν πληγές, να λύσουν παρεξηγήσεις και να επαναφέρουν την αρμονία στις σχέσεις. Η παροιμία υπενθυμίζει ότι η ειλικρίνεια και η ευγένεια μπορούν να επιτύχουν περισσότερα απ' ό,τι μπορούν η δύναμη ή τα χρήματα.
Αν δεν μπεις στη φωλιά της τίγρης, δεν θα πιάσεις το μωρό της – 호랑이 굴에 가야 호랑이 새끼를 잡는다
Στη ζωή χρειάζεται θάρρος και αποφασιστικότητα. Για να πετύχεις κάτι σπουδαίο, χρειάζεται να πάρεις ρίσκα. Η ασφάλεια και η άνεση δύσκολα θα σε οδηγήσουν στους μεγάλους στόχους. Αντί να αποφεύγεις δυσκολίες και προκλήσεις, προσπάθησε να τις αντιμετωπίσεις.
Όταν βιάζεσαι, πήγαινε με το πάσο σου – 급할수록 돌아가라
Όποιος βιάζεται σκοντάφτει, γι΄ αυτό και η παροιμία από την Κορέα τονίζει ότι η βιασύνη οδηγεί σε λάθη, παραλείψεις και, εν τέλει, σε καθυστερεί. Όταν επιλέγουμε να κινηθούμε πιο αργά και προσεκτικά, φτάνουμε συνήθως πιο γρήγορα στον στόχο, με λιγότερα προβλήματα. Είναι ένα μάθημα υπομονής και μεθοδικότητας, μια υπενθύμιση ότι η επιτυχία χρειάζεται καθαρό μυαλό και όχι βεβιασμένες κινήσεις.
Το άδειο κάρο κάνει τον περισσότερο θόρυβο – 빈 수레가 요란하다
Όπως και ο άδειος τενεκές. Η παροιμία αποκαλύπτει μια αλήθεια της ανθρώπινης συμπεριφοράς, ότι οι πραγματικά άξιοι δεν το επιδεικνύουν όλη την ώρα, παρά είναι σεμνοί. Η αληθινή σοφία είναι αθόρυβη, γι’ αυτό να κρίνεις τους ανθρώπους από την ποιότητα των πράξεών τους, όχι από τον θόρυβο που κάνουν.